Quote:
Originally posted by Phenix
Murad stems from the verb in Arabic "Arada" which is equivalent of "to want" or "to like" in English.
So Murad means "someone who is wanted or liked".
Hope it helps 
|
In my opinion the above was the best description of the word mourad so far. Correct "Al" Mourad as it was pointed stems from arabic "Arada"/"Irada"/"Mourad", this can be translated into to "wish" "the will" and "the desired", the last word can suggest a person, an objectif or any thing that can be desired. That is why I would beleive that Al-Mourad would be best translated as "the desired" in the sens of "the beloved"